II osa. Eesti Riiklik Nukuteater |
TÕUSUAASTAD (1956 – 1963)
HUVI RAHVUSLIKU DRAMATURGIA VASTU
Rahulolematus seni tehtuga, püüe leida uusi arenguvõimalusi
oli 1950-ndate aastate keskel omane Eesti teatrielule tervikuna.
Sõjajärgsetel aastatel oli Eesti kultuuriilma kammitsenud
konfliktituse teooria. Isikukultuse aegadele järgnenud
kergenduspuhang poliitilises elus tõi uusi värskendavaid tuuli ka
kultuuriilma. Nagu kirjutas teatriteadlane Karin Kask, olid “teatris toimuvad muutused ning
teisenemised seotud kirjandus- ja kunstialase teoreetilise mõtte
avardumisega” .364
Oluline oli kaasaja mõiste avardumine. Teatriinimesed
rõhutasid suurema isikupära, lavastuste unikaalsuse,
režissööri loomingulise individuaalsuse vajalikkust. “Stanislavski õpetab, et lavaline elu on
ligilähedane ja peaaegu see, mis tegelik elu. Lavaline tegevus aga
ei saa ega võigi olla kunagi täpselt see, mis on elus, ta peab
olema palju tugevam, palju eredam, palju väljendusrikkam.
Üksikasjad ei tohi matta üldist, vaid üksiknähtuste kaudu peame
jõudma üldise juurde. Laval peab kõik rõhutama mõtet, kandvat
ideed, seda, milleks näidend on kirjutatud, milleks see on
lavastatud ja misjaoks seda mängitakse täna.” 365
Olulised muutused toimusid teatrite repertuaaripildis. Senisest
suurema osa moodustas klassikaline näidend, sealhulgas ka eesti
klassika. Erilist huvi tunti Tammsaare teoste vastu. Süvenes huvi Brechti teoste ja tema teoreetiliste tööde vastu.
“Brechti aktiivne sotsiaalne hoiak, /.../ eepilise teatri
printsiibid, võõritusefekt, vaatajaga otsesuhtlemine, tõlgendaja
kriitiline hoiak jm. – kõik see muutus arvestatavaks eesti
teatripraktikas, leides otsesemat või kaudsemat rakendamist
režissuuris,” kirjutas K. Kask.366
Neid põhimõtteid püüti arvestada
ka Nukuteatris, mille nägu pidi avanema eelkõige
folklooriainelise nukunäidendi kaudu. 1954. aastast repertuaaris
olnud J. Kangilaski “Kaval-Ants ja
Vanapagan” oli teatri n-ö eliittükk. 19. aprillil 1956
esietendus veel teinegi J. Kangilaski eesti muinasaineline lavateos
“Suur
Tõll” . Peategelasi Suurt Tõllu, tema naist Piretit, nende
poega Noort Tõllu ja Vanasarvikut kehastasid vastavalt B. Mitt, H. Raa, U. Leies ja O. Liigand elavplaanis. Saarlasi, sõdalasi,
Vanasarvikut, selle ja raudmehi esitati aga nukkudega. Nii
rõhutati kontrasti vägilaste ja tavaliste inimeste vahel.
Vahekord suurte inimeste ja väikeste nukkude vahel sai siis
ilmsemaks. Nii astus näitleja ise nukurolli, ent sirmita
nukuteatrile omast nuku ja näitleja mitmetasandilist koosmängu
veel ei sündinud. Siiski järeldub V. Kruusi arvustusest,367 et F. Veike lavastus mõjus omas ajas uudsena mitmete
leidlike lavastusvõtete ja lahenduste poolest.
Omi mõtteid seoses Nukuteatri “Suure Tõlluga” avaldas ka
kirjanik R. Kaugver: “Kuidas on teatri kollektiiv suutnud edasi
anda muistendi allegooriat? Võiks ütelda, et väga hästi. Neli
tegelast – Tõll, Piret, Noor Tõll ja Sarvik – mõjuvad
ehtsalt ja haaravalt. Eriti õnnestunult on lavastaja F. Veike
valinud Tõllu osatäitjaks Bruno Miti. Tema Suur Tõll vastab
täielikult meie ettekujutusele muinaskangelasest. Hiigeljõuga
vägimees astub alati kõhklemata võitlusse rahuliku töö ja
vabaduse kaitseks, ta on avasüleline ning heasüdamlik kõigi
heade inimeste suhtes ja halastamatu Sarviku ning tema käsilaste
vastu.” 368
Õnnestunuks pidasid kriitikud
üksmeelselt O. Liigandi Vanasarviku osalahendust. Tema Sarvik
polnud mitte üleloomulik kurjuse etalonkuju, vaid lihast ja verest
sarvekandja, “kelle võim just liiga kaugele ei ulatu, kuid kes
võib väga palju kurja teha, kui tema suhtes muretuks
muututakse” .369
Kiitust pälvisid teisedki osatäitjad. Võrreldes esimeste
hooaegadega oli paranenud näitlejate intonatsioon ning ka
nukujuhtimises oli märgata suuremat ilmekust ja dünaamikat. Ent
suurte näitlejate liikumist kammitses Nukuteatri tilluke lava. R.
Kaugver: “Omamoodi “elamuseks” on näha Bruno Mitti Suure
Tõlluna balansseerimas kämblalaiusel laval, samuti Helle Raad
Pireti ja Uno Leiest noore Tõllu osas, aga ühtlasi veenab see
“vaatepilt” lõplikult, et teater vajab avaramat, rohkem
lavastuslikke võtteid võimaldavat lava. /.../
Lavakujundus rahuldas täiesti. Hoolimata piiratud võimalustest
oli loodud meeleolukas pilt kivisest Saaremaa rannikust taamal
sinendava merega ja noore Tõllu poolt leidlikult ümberehitatud
tuulikuga. Ilmekad ja muistendilisele koloriidile vastavad olid ka
kostüümid. Uno Naissoo poolt loodud rahvalik ja teose ideed
selgesti väljendav muusika aitas näidendi algusest kuni lõpuni
luua ühtse ning tervikliku õhkkonna.” 370
Lavastuse kõrgpunktiks sai Tõllu võitlus Sarviku ja tema
sellidega ning sellele järgnev mõjuv tormistseen. V. Kruus:
” Juba sellide väljapuistamine ühe liigutusega Sarviku mantli
alt on üllatuslik ja eriti peab märkima selle veidra koori
mitmesuguste häälitsuste ja kõneluste omapärast
“harmooniat” , mis mõjub oma koomilisuse, fantastilisuse kui ka
kujukusega. Mõjuv on ka üle kallaste paiskuv meri ja heitlus
raudmeestega, kus on tunda tõelist pinget ja ohtlikkust, mida
kutsub esile võitlus ülekaalukate jõudude vastu. Üldise
mõjuvuse saavutamiseks aitavad kaasa ka valgusefektid.” 371
Väino Luup on sellest lavastusest meenutanud
järgmist: “Kui ma 1956. aastal teatrisse tulin, mängiti
“Suurt Tõllu” . Ma nägin seda lavastust esimest korda Lõuna
tänava Vineeri- ja Mööblivabriku klubis. Seal oli valgustus ja
kõik see tehniline värk algeline. Ja juba seal avaldas see
lavastus minule muljet. Palja riide või palakaga oli seal see
lainetus kujundatud. Aga meri voogas, lained justkui jooksid saali.
Ja mis ta siis veel õige valguse juures oleks võinud olla. Hiljem
hakkasime seda mängima vabaõhuetendusena. Me käisime “Suure
Tõlluga” Haapsalus, Saaremaal ja mujal. Ja muidugi oli
vabaõhuetendustel tohutu inimmass koos justkui laulupeol.
Nukuteatril oli tol ajal ikka publikut. Peale kino ju midagi muud
tol ajal ei olnud. Iseasi, milline oli siis meie Nukuteatri tase,
aga inimestele Nukuteater tol ajal ikka midagi ütles. Nüüd on
igal lauljal mikrofon nina ees, aga siis polnud ju midagi.
Kuressaares oli suur lossiplats, aga meil oli kasutada üks ainsam
mikrofon. Ja mis need võimendidki siis oma kvaliteedilt olid. Üks
mikrofon pandi kuidagi keset lava. See mikrofon oli võib-olla seal
kümne meetri kaugusel näitlejatest. Palju see siis juurde andis?
Näitlejatel pidi ikka olema enda hääl, mis kogu sellest
rahvamöllust üle käis. Saaremaal olid siis ju tuhanded inimesed
koos. Meie käest nõuti, et viimane inimene viimases reas, kes on
sama palju maksnud kui esimeses reas, peab ka kuulma. Sinu hääl
pidi jõudma ka viimasesse ritta. Ja polnud kellegi asi, mismoodi
sa selle hääle sinna vibutad, lennaku kas või kopsutükid, aga
sinna peab see hääl jõudma. Ei olnud mingit hääleseadet ega
midagi. Sellepärast meil, vanematel näitlejatel ongi nüüd
niisugused rikutud läbilõikavad hääled.” 372
Ka Sarviku rollis esinenud O. Liigand on meenutanud üht
“Suure Tõllu” etendust: “Lavastus oli nii haarav, et ühel
etendusel Kadrioru kõlakojas just näidendi kulminatsioonihetkel,
kus Tõll vaenlase vastu võideldes hukkub ja Sarvik tema pojale
kallale tungib, ronisid poisid pealtvaatajate hulgast kõrgele
lavale ja astusid Tõllu poja kaitseks välja. Sarvikul ei jäänud
muud üle, kui päästa end publiku omakohtu eest lavalt
pagemisega. See polnud ulakus, vaid spontaanne nõrgema kaitsmise
avaldus, sest laps näeb ju näidendi kangelases iseennast.
Sarnased vahejuhtumised kordusid sama tüki etenduste puhul ka
Suure-Jaani ja Karksi kultuurimajades.” 373
|