II osa. Eesti Riiklik Nukuteater |
NUKUTEATRI KULDSED SEITSMEKÜMNENDAD
REIN AGUR – EESTI NUKUTEATRI UUENDAJA
1960-ndate aastate lõpp ja 70-ndad aastad tõid draamateatrite
lavale ridamisi omanäolisi lavastusi noortelt lavastajatelt:
E. Hermakülalt, J. Toomingalt, K. Raidilt, I. Normetilt. Sellesse ritta kuulub kindlasti ka
R. Agur oma uuenduslike lavastustega Nukuteatris.
K. Kase sõnad eelnimetatud neliku kohta kehtivad
täiel määral ka R. Aguri puhul: “...nad eitavad üksmeelselt
illusiooniteatrit; nad ei vaja lava kujuteldavat neljandat seina,
vaid taotlevad vaatajaga otsest, vahetut kõnelust;
/.../ Lavastaja koos näitlejate ja kunstnikuga on lavastuse
autoriteks, kes loovad näidendi põhjal uue kvaliteediga
kunstiterviku. Öeldu eeldab teatri aktiivsemat hoiakut ning
suhtumist elunähtustesse, pealispinnast süvakihtidesse
läbimurdmist. /.../ Vastavalt sellele on laval saanud olulise
tähtsuse liikumine, žest, plastiline joonis, rütm.” 817
Nukuteatri 1976/77 hooajast ülevaadet tehes kirjutas
teatrikriitik Feliks Å ubin: “Rein Aguri lavastajastiil ei
erine F. Veikese omast mitte ainult selle poolest, et Veike
teeb sirmiga lavastusi, Agur sirmita. F. Veike lavastab
traditsioonilises mudilasteatri laadis, milles selged konfliktid ja
nukktegelaste olek on peegeldatud juba nende välimuse ja hääle
kaudu. Näitlejad R. Aguri lavastustes seevastu ei kehasta ei loomi
ega lapsi ega stereotüüpseid karaktereid, vaid on asetatud
olukordadesse, mis peale sirmitaguse nuku- ja häälevalitsemise
nõuavad neilt ka “täiskasvanute” teatri
näitlejameisterlikkust. Nendes lavastustes on Tuhkatriinude ja
Pöial-Liiside klassikalised süžeekäigud ja kangelaste iseloomud
tublisti revideeritud või nad on siis rajatud kõrgele
kirjandusele või tõsisele nukudramaturgiale.” 818
1975. a ajakirjanduses avaldatud pihtimuslikus artiklis on R.
Agur peatunud oma mõningatel lavastajatöö põhimõtetel.
“Humaanse idee kaudu purustada meis tekkivaid stereotüüpe,
stampe ja anda fantaasiale võimalikult piiramatu lennuvõimalus
– niimoodi saan mina harida oma vaataja hinge, aidata säilida
tema emotsionaalsel maailmatunnetusel /.../.
Ma ei pea mitte ainult valeks, vaid otse kahjulikuks valmis
retseptide jagamist oma vaatajale igaks elujuhtumiks. Aga ometi
kuulutatakse sageli eeskujuks just selline “lihtne ja õpetlik”
lastetükk, kus moraal lõpus on nagu nuialöök vaataja lagipähe:
ole aus, ole töökas, ole viisakas, ole jne. Kõik väga ja väga
õiged õpetused, kuid niisugusel kujul ainult didaktika valdkonda
kuuluvad ja sellega teatrikunsti profaneerivad. Mis teha, lastele
määratud kunsti ümber on olnud alati rohkem segadust kui
täiskasvanutele määratul. /.../
Nukuetendust teha on raske, sest see kunst on kõige
sünteetilisem kunstide hulgas. Kui üks komponent vääratab
selles sünteesis, kannatab kogu tervik. Sellepärast on väga
häid nukuetendusi vähe.
Peab tingimata olema oma kunsti pealisülesande ühtne
mõistmine – mõttekooslus on kõige alus, eriti lasteteatris.
Vastasel juhul ajab iga kollektiivi liige oma õigust taga ja
teater muutub rahulolematute näitlejate kogunemiskohaks, kus nad
ennast paraku sugugi hästi ei tunne. Aga laiali ka ei lähe.
Paradoks.
Ilma näitlejate-mõttekaaslasteta poleks ma saanud teha
“Punamütsikest”
ja “Heinaritsikat,
kellele meeldib naljatleda” . Me läksime murdma seda, mida
harilikult peetakse õigeks nii sisus kui vormis. Pidi olema
üksmeel ja näitlejal usk oma õigusesse, et vastu pidada
kriitikale. Näiteks leiti, et “Punamütsikeses” pilame Vanaema
kui püha mõistet. “Heinaritsikas” astus näitleja välja
kaanoni vastu ja mängis end kokku nukuga sirmi taha
varjumata.” 819
“Printsessi ja
kaja” kohta kirjutas A. Girdziauskaite: “See etendus sundis meid uskuma
Aguri sõnade siirust, kui ta ütles: “Me loome nendele, keda
armastame. Mulle tundub, et kunst peab sünnitama uusi loojaid.
Keegi ei tea täpselt, kuidas seda teha, kuid teha seda on
tarvis...” ” 820
|